???
高校生

これわかる人いますか?

回答

「英語」の解釈が複数存在する以上答えは確定しません。
1.英国、米国等。「どこの国の言葉」を「どこの国で使われている言語」と解釈し、かつ「英語」をEnglishという言語の概念(或いは固有名詞の一種)として解釈したとき。この解釈は「日本語は~」という問題文の前半部分を解釈するときに使える以上有効であるといえます。
2.日本。「英語」を「冷やし中華」「ガソリンスタンド」等のように日本語の名詞のひとつとして解釈し、1と同様に「どこの国の言葉」を「どこの国で使われている言葉」と解釈したとき。これも1と同様に問題文の前半部分を解釈するときに使える以上有効であるといえます。

1,2どちらの解釈も可能である以上この問題はいい問題とは言えないと思います。

りょーた逆転合格

屁理屈な問題ってことぐらいわかってます^^

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?