Chinese classics Senior High over 9 yearsago 漢文で「不之見」を「之を見ず」と読むのがあったんですけど、これは文法的にあってるんですか?「助動詞 目的語 動詞」という並び順がよくわかりません。「之を見ず」と読もうと思ったら「不見之」となると思うのですが… Unresolved Answers: 1
Chinese classics Senior High over 9 yearsago 臥薪嘗胆の問題についてです。 問)「吾無以見子胥。」 にはどのような心情が込められているか。 解)子胥が国のために進言したことを聞き入れず、 伯嚭がついた嘘を鵜呑みにし、忠誠を尽くして くれた子胥の遺体を長江に投入れてしまった ... Read More Waiting for Answers Answers: 0
Chinese classics Senior High almost 10 yearsago (4)の問題ですが、なぜ「も」を入れないんですか? 入れないとしたら「而」は何の為にあるんですか? お願いします(´×ω×`) Resolved Answers: 3