English
國中
已解決
as~as…の文の訳の仕方で、肯定文の場合は「~と同じぐらい」と訳せますが、否定文の場合「~ほど~でない」という訳になるのが何故なのか全然わからないです。
何故こんな訳仕方になるのかご存知の方は教えてくださるとありがたいです。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
【夏勉】2年間の英語復習
2610
65
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
2184
29
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
2087
21
【英単】勉強っぽくない暗記法
2042
119
ご回答ありがとうございます!
参考になりました。