English
高中
crownという教科書にある文なのですが、和訳が分かりません。どなたかお願いします。受け身の分詞構文のやつです。
Forced to take another job, maybe I would like to be a taxi driver for a day.
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40
ありがとうございます。ということは、
別の仕事をすることを余儀なくされたなら、わたしはその日だけタクシーの運転手になりたいです。
という感じでしょうか?何度もすみません。