an appointment → 予約
with her dentist → 歯医者を
ここでのmadeは歯医者を予約する状況を作り出すイメージで使われています。
ですが、この文章は、
予約し忘れた。
結果的に予約していませんよね。
そこでnot 否定が入ります。
拙いですが、参考までにどうぞ。
そうですね。
訳に反映しなくても良いぶんにはですね。
makeにはいろんな使い方があるので1度調べてみてはどうでしょうか?
それだけみてもごちゃごちゃするかもしれませんが、雰囲気を掴むのもいいかと思います!
いえいえ(∀`*)ゞ
調べてみます!
ありがとうございます!(*´-`)
なるほど!
ということはmadeに深い意味はないということでしょうか?
ありがとうございます!