Senior High
English
【「at」と「in」の違い】-3
2
198
0
もう一つ例をあげますね。 I was born at 7:30AM in September.(私は、9月の7:30AMに生まれました) 7:30AMの前には、「at」 で、Septemberの前には、「in」という前置詞ですが、なぜでしょうか。 7:30AMは、時間の1点を指しているのに対して、Septemberといのは、9月でも9/1もあれば、9/20もあるように、「範囲」が広いです。inのイメージは、「囲まれている」のが前提でしたので、これをイメージを使って訳すと、「私は9月という月に囲まれた、7:30AMという1点の時点で生まれました」という感じなるんですね。 前置詞は、イメージを使えば、どれが適切か判断がつくようになってきますので、右脳も使いながら英語学習をすると、楽しくなってきますよ。
Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
マイページのラベル確認用
Senior High
English
古臭いって英語でなんていうんですか?
Senior High
English
link http://google.com but don't link and a.barbara
Senior High
English
この問題の(1)と(3)を教えてください。 よろしくお願いします
Senior High
English
私は高校生がボランティアをすべきだと思います ひとつめの理由は、ボランティアは高校生にとって良いからです それらの経験は学校では学べません ほかの理由は、ボランティアの経験が生徒の将来の仕事を探す決め手になるかもしれないからです 私の意見としては、高校は生徒にボランティアを推奨すべきだと思います と言いたいです 文章の添削をお願いします また、これが英検2級のライティングだとしたら何点くらいもらえますか?
Senior High
English
和文英訳に関する質問です。 もし私たちが同じクラブに入らなかったら、友達になっていなかったでしょう。 の英訳は If we hadn't joined the same club, I wouldn't made friend with you. で合ってるでしょうか?
Senior High
English
英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか
Senior High
English
答えは2番なんですけど、1、3でも意味通じるの思うのですが、なんで間違いなのでしょうか。
Senior High
English
be willing to〜 について質問です。 わたしは ”快く〜する”と覚えていたのですが ネット辞書では ”〜するのをいとわない”と出てきます。 現代文が苦手です。 この意味は同じでしょうか、、? 教えてください。
Senior High
English

Comment
No comments yet