Japanese
國中
おくのほそ道 平泉のところで 「〜大門の跡は一里こなたにあり。」という表現があり、「平泉館の規模がいかに大きかったかを表している」と書かれているのですが、大きいということを表したいのなら「かなた」を使った方がいいのではないでしょうか?そもそも芭蕉さんと大門の跡などの位置関係もわからず…。
調べてもよくわからなかったので是非力を貸してください…。
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
おくのほそ道 平泉のところで 「〜大門の跡は一里こなたにあり。」という表現があり、「平泉館の規模がいかに大きかったかを表している」と書かれているのですが、大きいということを表したいのなら「かなた」を使った方がいいのではないでしょうか?そもそも芭蕉さんと大門の跡などの位置関係もわからず…。
調べてもよくわからなかったので是非力を貸してください…。
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉