English
高中

教えてください。!!

解答

speak to A Aに話しかけるというイディオムを受動態にした形です

すなわち

A is spoken to (by 〜) ←省略可
Aに話しかけられたということです

文法上は受動態は名詞の不足を作るので
toの後に名詞がこないのが正解です

留言

spokenです。変な和訳になるけど、「昨日、私は外国人に日本語で話された。」と受動態(受け身)になります。

遥香

答え4でした…

かっか

ฅ(๑⊙д⊙๑)ฅ!! わざわざなぜtoが必要なんだろう?

ゲスト

どうでしょうか?

留言

❶だと思います

遥香

答え4でした…

留言
您的問題解決了嗎?