English
高中
已解決
バイオミミクリーは私たちがより自然を意識することに役立つかもしれない、そうすることで私たちの生き方を変えさせることになるかもしれない、とベニュスは信じています。
Benyus〜livingまでの訳はこれであっているでしょうか...?
また、より自然を意識することに役立つかもしれない、の部分をより自然に気づくことを助けてくれるかもしれない、に変えても問題ないでしょうか。指摘お願いします...!
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40
なるほど...!詳しい解説とご指摘ありがとうございます(^-^)