that節(説?)が授業で出てきて、
どういう所にthatが隠れてるのかわかりません!!
thatが出てきたらそのthatより後ろから訳すといいとは知りました!
親切な方、教えてください!
お願いします!
解答
The woman that(who) teaches us English is from Canada.
私達に英語を教える女性はカナダ出身だ。
これを二つに分けると、
女性はカナダ出身だ、彼女は私達に英語を教える。
彼女はカナダ出身です。しかも!私達に英語を教えます。ここです!(なんとなくわかるかな?)
詳しくしている文がthatのあとにきます。(isまで)
この場合は、私たちに英語を教えるが詳しくされている文です。
ちょっとわかりずらいですね、、、簡単に言うと、thatは、ここから、この文詳しくしますよーって合図みたいな感じですw
だから、この文を詳しくしてるなーってところの最初に隠れてます。
~~~~~~~~~~~~~~~余裕があれば~~~~~~~~~~~~~~
whoって書いた方が、頭良く見られるそうですよ!ちなみにwhoは、人にしか使えません
もう一つwhichもあります。
thatは、機能的で二つともいけます。
わからないところあったら言ってください!
もっと詳しく言うので!
※わからないことが増えたらごめんなさい
(私も考えすぎてちょっと頭がわからなーいってなってます)
いやいや!すごくわかりやすいです!!
またわからない所は質問すると思いますがお願いします笑
ありがとうございます!!
ありがとうございます!(*^^*)
フォローしときますねー
言おうと思ってて忘れてたのですが、目的格の場合はwhoは使えませんよ。thatで統一するかwhichで使い分けるかです。中学までだったら、thatだけでいけると思います。問題によりますが。
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
なるほど!区切ることですね!!
注意してテストでも間違えないようにします!!
ありがとうございます!!