✨ 最佳解答 ✨ みく♡ 9年以上以前 「もし〜」って意味です。 「もしも〜したならば」とかって和訳します。 A.J 9年以上以前 分かりました ありがとうごさいます! みく♡ 9年以上以前 いえいえ♪ 留言
Alpha 9年以上以前 ifは主に二つ意味があります 一つ目は「もし~ならば」です。おそらく、ほとんどはこれに当たると思います。 二つ目は「~かどうか」です。これは主に間接疑問文に使われます。 ちなみに一つ目の「もし~ならば」の場合には、その文に未来形の助動詞「will」は使えませんが、二つ目の「~かどうか」には、「will」を使うことができます。 A.J 9年以上以前 分かりました ありがとうごさいます! 留言
重松 9年以上以前 ifの後に普通の英文を続けて、 「もし〜なら」というような意味になります。 例) If it will be sunny,I will play tennis. もし明日晴れたなら私はテニスをする。 uni 9年以上以前 1つ目のwill、要らないのではー? A.J 9年以上以前 分かりました ありがとうごさいます! 重松 9年以上以前 あ、すみません うっかりしてました 留言
分かりました
ありがとうごさいます!