✨ 最佳解答 ✨ 吉村 虎太 約10年以前 少し日本語を意訳した方がわかりやすいかもしれません。 今日、私は目標を改めて考えました。 でも意味は同じになりますね。 これをもとに考えると、 Today, I thought my goal once more. といったところでしょうか。 三浦アンク 約10年以前 ありがとうございます❗ 留言
ふってぃβ 約10年以前 宿題かぃっ!(笑) アンク、やるやん!ちゃんと考えてるやん!思ってしまったわ!!爆笑) 残念ながらEnglish苦手です(´д`|||) 三浦アンク 約10年以前 宿題ではないです。(^_^;)))英作文つくるのが苦手なので書いてたら組み立てられなくて。。。。。今の質問のところでつまってるんです(笑) 留言
ありがとうございます❗