✨ 最佳解答 ✨ ≡chitomi≡ 約10年以前 この文では、 「only I have」が「the pen」を後ろから修飾しています。 私がただ一つ持っている→ペン この英文を直訳すると、 私が持つ唯一のペンをあなたに貸すことは出来ない。 この文を見れば、this ではなくthe を使うのが 納得出来るのでは。 日本語に振り回されずに、文の意味で考えると良いですよ☆ miwa♡ 約10年以前 和訳で振り回されないことですね ありがとうございます 留言
和訳で振り回されないことですね
ありがとうございます