解答
解答
one and another
と同じ感覚で
some and others
これらのシャツが高すぎるから、
安めのものを別にいくつか見せて欲しい
onesは「oneの複数形」
another one で別の一つ、は分かりますよね。
それの複数。
「別の一つをいくつか見せて欲しい」
って感じです。
このonesはa shirtを表してsomeがあるからonesになるんですか?
その理解で良いと思います。
先日one-the other, some-others…などを
説明したので絡めてそのイメージでと
思ったのですが、分かりにくかったですね…。
英語の不定代名詞 ones は 不特定の複数の場合に使う
one の複数形で、one と違って 不定代名詞 ones 単体では使えず必ず形容詞が必要になります。
ここではcheaper onesとして、前述の these shirts
に対比する形で使われてます。
I don't like this shirt. Show me those red ones. (私はこのシャツは好きではありません。あれらの赤い物を見せて下さい。)
これは他のサイトから引っ張ってきた例文ですが、
参考までに。
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
7129
145
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
5774
151
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
4230
26
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
4180
40
そうだったんですか!!!!∑(゚Д゚)
ありがとうございます!!!!!!!!