✨ 最佳解答 ✨ まろりん 約10年以前 これはよい絵ですね! これは富士山ですか? はい、そうです あれは遊園地ですか? いいえ、ちがいます。 それは”デパート”です。 英語ではそれはデパートです。 おぉ!デパートなんですね みたいな感じです(^^ mana 約10年以前 ありがとうございます!!(*ˊᗜˋ*) ノ 留言
Ayrin.T 約10年以前 最後の2文だけ補足させてもらうと 英語では「デパートメントストア」と言うんですよ。 デパートメントストアですね! みたいな感じです。 英語では〜の文は日本語に訳す必要は特にありません。 mana 約10年以前 わかりました!ありがとうございます(*・ω・)*_ _)ペコリ 留言
ザック 約10年以前 ベーカー先生 この絵はいい絵ですね。 これは、富士山ですか? さき はい。そうです。 ベーカー先生 あれは、遊園地ですか? さき いいえ、違います。 あれは、デパートです。 ベーカー先生 英国では、あれは百貨店といいます。 さき 百貨店と言うんですか! 少し、うやむやなところがあります。 すいません。 mana 約10年以前 いえいえ、わざわざありがとうございます!! 留言
ありがとうございます!!(*ˊᗜˋ*) ノ