≡chitomi≡ 約10年以前 和訳 ☆あなたは料理したいものを考えてから必要な食材を買いますか? ☆スーパーマーケットはあなたのためにいくつか決定をしています。 →直訳ではこうなりますが、文脈から捉えると、店側が消費者(あなた)に決めさせている、といったような意味になります。(といっても、文法的にはここで出てくるmakeは使役ではありません。) ☆ある研究ではスーパーマーケットが4つの商品をフロアーから目線の高さに移動すると78%売り上げが伸びた事が明らかになりました。 →thatから後の節が動詞showedに掛かっています。 留言