English
高中

わかるところだけでもいいので日本語訳教えてくださいm(__)m

解答

(34) She's on a diet, so it'd be better not to offer this cake to her.
彼女はダイエット中なので、このケーキをあげないほうがいいだろう。

itは、to以下の部分の形式主語ですね!
不定詞の否定で、toの直前にnotが入っています。

Not to offer this cake to her would be better.という、名詞的用法の不定詞が主語にきた文を想像するとよいです。英語は、頭でっかちな文を嫌うので、itという形式主語を置いています。

留言

(33) You should restrict yourself to words with which are familiar and which you can use confidently.

なじみがあって、自信をもって使える言葉のみを使うべきだ。(意訳)
with which are familiar の部分とwhich you can
use confidently の部分が wordsを修飾してますね。

restrict A to B...「AをBに制限する、限定する」です(^^)

留言
您的問題解決了嗎?