English
มัธยมต้น

「泡になって死なないで」
って英語でどう書きますか?

คำตอบ

Do not die become a bubble

グーグルで調べてみたらこうでした、、、
これだと、バブルになって死ぬことはありません
という意味だそうです

ちょっと意味違いますよね、、、

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?