Japanese classics
มัธยมปลาย
(1)の「奉らしめ給ふ」の「しめ」の意味が使役になる理由を教えてください。
「歌を奏上させなさる」よりも「歌を奏上なさる」のように尊敬の意味で捉えたほうが訳もしっくりきますし、「〜に」のような使役の対象もみあたらないのですが...。
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
(1)の「奉らしめ給ふ」の「しめ」の意味が使役になる理由を教えてください。
「歌を奏上させなさる」よりも「歌を奏上なさる」のように尊敬の意味で捉えたほうが訳もしっくりきますし、「〜に」のような使役の対象もみあたらないのですが...。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
理解しました
ありがとうございます