Japanese classics
มัธยมปลาย
แก้ไขปัญหาเสร็จสิ้น

せ給ふ させ給ふの、せ と させが使役になる時と、尊敬になるときの見分け方ってどうすればいいですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

文脈から判断するより他はないと思いますよ!
しかし、だいたい尊敬の意味でとることが多いので、迷ったときは尊敬でとっていいと思います!
違和感あるなー、って思ったらもう一度文書をよく読んでみてください!

ゲスト

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

せ、させの下に給ふがあれば尊敬

下に給ふがない(給ふとともに用いられず単独の)ときは使役の意味になります

ゲスト

ありがとうございます^o^

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?