English
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

写真の文はどういう訳し方をしたらいいですか?
又、訳し方を教えてください!
_|\○_オネガイシヤァァァァァス!!

คำตอบ

คำตอบ

いくつかの母親は、彼らが赤ちゃんを持っている場合、それは自分自身の世話をするために食べます
上記のようにGoogleの英和辞典ではなりましたが、「自分自身」ではなく、赤ちゃんの、としたほうが意味的には正しいと思われます。

AKIRA

ありがとうございます

smile♪:*°

them と出ている時点で、代名詞は some mothers しか出ていないので、
Google和訳の「母親たちの」であっていると思いますよ!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?