English
มัธยมต้น
แก้ไขปัญหาเสร็จสิ้น

日本語訳教えてください
考えても文法が可笑しくなってしまって
訳し方のコツとかあったら教えてください((

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

とりあえず、太字の部分はthe peopleを説明しているだけなので、無視して訳します。the people were very kind for us「その人達は僕たちに超優しかったんだよー」え?どんな人達?「昨日僕たちが会った人達さー」これを繋げれば「昨日僕たちが会った人達は超優しかった」とイイ感じになります。

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?