Senior High
英語

日常英会話&英語ことわざ

26

442

4

STRAY CAT

STRAY CAT

私が昔使っていたノートです。画面を拡大して訳を隠して読むという使い方もできると思います。

Generate test

ความคิดเห็น

キュウリ君@無事英検合格!

ありがとうございます!

STRAY CAT
Author STRAY CAT

7つ目、「いも虫でさえ向かってくる」に訂正してください。

STRAY CAT
Author STRAY CAT

直訳は上から順にだいたい以下のよになると思います。

手の中にいる一羽の鳥は茂みの中の2羽より価値がある。
次は私達かも
やけどした子は火を恐れる
やってみると時には思ったより簡単である。
賢い子には一言で十分
一つの石で2羽の鳥を殺す
一匹の虫でさえ生まれ変わるだろう
明日が何をもたらすか誰が知るだろう
すべての人が自分なりのユーモアのセンスを持つ
目立たない所で努力する
種を蒔くから刈り取ることになる
猫がどこかにいってる間、ネズミは遊ぶ
2つの利点がある
追い詰められたネズミは危険
沈黙は金なり
痛みがなければ得られるものもない
慎重さがあるから勇猛でいられる
ピーターを嫌う人は彼の犬も傷つける 私も私の犬も愛して
年月が賢さをもたらす
柳は弱いが他の木を束ねることができる
ローマに行ったらローマ人と同じように振る舞え
時は飛ぶように過ぎる

キュウリ君@無事英検合格!

出来ればことわざは直訳も載せてほしいです。

News