英語 高校生 9年以上前 英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 9年以上前 厳島神社についての英語説明で、 ①満潮の時は神社が海の上に建っているように見えます 金閣寺の説明で ②建物は伝統的な日本の木造建築になっています の訳し方がわかりません! 日本語訳を少し変えて貰っても平気なので、教えてください 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 He is going too far with his lessons about global warming and environmental problems! という英文中の「with」はどういう使い方をされてるのでしょうか……? おそらく「彼の地球温暖化と環境... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 9年以上前 (1) Although the players on Dean's basketball team were not as good as the other teams, they had an excellent coach. Everyone s... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 the country manifested process and problems already evident to a lesser degree or soon to make their appearance in other countries as wel... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 9年以上前 英文で Female loggerheads always return to the beach where they themselves were born to lay their eggs. とあったのですが、なぜ途中にthemselvesが入っているんでしょう... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 9年以上前 この4つの問題が分かりません… 答えはあるのですが、「seems to 動詞の原形」と「seems to have 過去分詞」の使い分けが分からなくて… 使い分けのコツを教えてください! 回答募集中 回答数: 0