✨ ベストアンサー ✨
as~as... の肯定文を、
A is as C as B. とします。
日本語訳すると「AはBと同じくらいCである。」つまり、Aの比較対象はBであるわけです。
これを否定文にすると、notを付け加えるので
A is not as C as B.
つまり、AをBと比較したが、Bと同じくらいではなかった、Bには至らなかったということになります。
なので、as~as... の否定文は「...ほど〜でない」という訳になります。
伝わったでしょうか…?説明がへたですみません(ー ー
ご回答ありがとうございます!
参考になりました。