I've been wanted to have a job which has a relationship with makeup since I was put on makeup by makeup artist at Shichigosan.
1文で書くならこれかなあ。よりわかりやすく、簡潔にするには2つ、3つに分けるべきかも?
あと、七五三は「寿司」とかと同じように日本の固有のものだからそのまま七五三でも問題なしかと!
英語
中学生
至急お願いします!!
将来の夢はメイクアップアーティストなのですが、明日英語の時間スピーチで発表しなければなりません。
『七五三の時、メイクをしてもらったのをきっかけに、私もメイクにたずさわる仕事をしたいと思いました』
これを英語で表すにはどうしたらいいですかね(T_T)
いろいろ調べてみたものの、逆通訳をすると意味不明な言葉になったりして文章になりません。
おしえてください!
回答
At the time of Seven-Five-Three Festival, I wanted to do work to be engaged in make triggered by having had you make up. あってるか自信ないですが…
あってなかったらほんとにすみません… 中3です!!
頭いいですね!!
尊敬しちゃいます(TωT)ウルウル
そういえば、、
受験シーズン、大変ですね!
頑張ってください!
よくないですよ笑 ありがとうございます!! 英語頑張って下さい(^^)
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【夏勉】2年間の英語復習
2610
65
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
2184
29
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
2087
21
【英単】勉強っぽくない暗記法
2042
119
ありがとうございます!
合ってることを信じます笑
ちなみに、中学生ですか??