✨ ベストアンサー ✨
Eachは「どれも」みたいな意味も持っているんです。つまり、「私たちのテームのどの選手も上手い」みたいな訳になるはずです。また派生してEach day「毎日(たくさん日にちがあってそのどの日もみたいな感じ)」という意味もあります。
高校生になると多義語と言って1つの言葉に4,5個も意味がある言葉を習ったりしますよ(笑)
まあ、中3ということなので、受験頑張りましょう!!
英語得意な方お願いします((*_ _)
Each of the players in my team is good.
私のチームの選手のそれぞれが上手です。
☟☟☟
この文の日本語がなぜかおかしく感じます。。
なぜなんでしょう?(´._.`)
「ひとりひとりが上手です」
ならまだましに思えます笑
変な質問でごめんなさいm(´・ω・`)m
✨ ベストアンサー ✨
Eachは「どれも」みたいな意味も持っているんです。つまり、「私たちのテームのどの選手も上手い」みたいな訳になるはずです。また派生してEach day「毎日(たくさん日にちがあってそのどの日もみたいな感じ)」という意味もあります。
高校生になると多義語と言って1つの言葉に4,5個も意味がある言葉を習ったりしますよ(笑)
まあ、中3ということなので、受験頑張りましょう!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
英語って1単語にたくさん意味があって難しいですね…(・_・、)
どの選手も上手いなら意味が通じました!!
わかりやすかったです(*´꒳`*)
回答ありがとうございました(*´˘`*)