英語
高校生

be taken aback という表現を初めて知りました。abackという単語は調べたのですが、覚え方はどうすればいいと思いますか?
be taken aback → →面食らうのように間に一回、イメージしやすい直訳のようなものをいれて覚えたいのですが。。

回答

アッと言う間に背中をとられる!→面食らう!

アッ:abackのa
背中:abackのback
とられる:be taken

すいません、下らないですね(^_^;)
寝起きなのでご勘弁(/´△`\)

てか、直訳じゃないですね
求めてるものと違ったらすいませんΣ(-∀-;)

Yuri

ありがとうございます。直訳よりインパクトでこっちの方が覚えやすいかもですね笑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?