英語
高校生
解決済み

People in other countries use the word kawaii only for Japanese pop culture.
これを日本語に訳すとどうなるんでしょうか。

回答

✨ ベストアンサー ✨

他の国の人々は(外国)日本のポップカルチャーを指すときにのみ”カワイイ”という言葉を使うのだ。

ポップカルチャーはもうテレビとかでポップカルチャーっていう名詞で使われてるからそのままでいいかと

ありがとうございます。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?