✨ ベストアンサー ✨
むしろ doing か practicing のほうがいいようです。
あと、the high school student より a high school student が適切だと思います。
私は高校に入るまで、5年間剣道をやっていた。
の英訳ですが、
I had been playing kendo for five years before I became the high school student.
でいいでしょうか?
また、playing のところは doing やpracticing に変えても問題ないでしょうか。
教えて下さると嬉しいです。
✨ ベストアンサー ✨
むしろ doing か practicing のほうがいいようです。
あと、the high school student より a high school student が適切だと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!