✨ ベストアンサー ✨
ポイントはS want A to Vで、意味はSはAにVしてほしい、です!ここではwantの代わりに、より丁寧なwould likeを用いています!
ですから直訳すると、彼はあなたに起こったことを私に話してほしい。ですね!
先ほどの方はたぶんyouを見落としていると思います。
個人的に言うと、3人の代名詞を用いることは珍しいと思います。ポイントのところを抑えて、自分で日本語がおかしくないように訳すといいですよ!
✨ ベストアンサー ✨
ポイントはS want A to Vで、意味はSはAにVしてほしい、です!ここではwantの代わりに、より丁寧なwould likeを用いています!
ですから直訳すると、彼はあなたに起こったことを私に話してほしい。ですね!
先ほどの方はたぶんyouを見落としていると思います。
個人的に言うと、3人の代名詞を用いることは珍しいと思います。ポイントのところを抑えて、自分で日本語がおかしくないように訳すといいですよ!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
詳しい説明ありがとうございます!!
助かりました!!