✨ ベストアンサー ✨
overは現時点で既に終わっている時は現在形らしいです。over自体が「終わった」という形容詞っぽいから、過去形の訳になっちゃうんだと思います。
でも、When the game was over,all the players shook hands.(試合が終わって選手たちは皆握手した。)という感じで、時制の一致のためにwasにしたりすることもあるんだって。
英語って難しいね、、、(ーー
Our school is over at three fifty.
この文訳は、
「私たちの学校は3時50分に終わった。」
となるのですか?
だとすれば、過去形の文ではないのに
過去形に訳すのはなぜですか??
よろしくお願いしますm(._.)m
✨ ベストアンサー ✨
overは現時点で既に終わっている時は現在形らしいです。over自体が「終わった」という形容詞っぽいから、過去形の訳になっちゃうんだと思います。
でも、When the game was over,all the players shook hands.(試合が終わって選手たちは皆握手した。)という感じで、時制の一致のためにwasにしたりすることもあるんだって。
英語って難しいね、、、(ーー
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます!!
使い方がむずかしいですね...(´Д` )