英語
高校生

第2文のaboutの目的語はなんですか?

回答

aboutの目的語ってwisdomでした?
a quality だと思ったんですが…

穂香

あっ!!!
訳まちがえた!!!!!!!!!!
こっちですm(__)m

はづき

qualityの意味が違ってましたね、ごめんなさい。

穂香

最初の文の訳し方が難しいですよね…
たいていの人は、知恵によって何を正確に理解しますか?と訳すと思います。
それに、qualityも特性という意味で紛らわしい!!
この問題むずすぎます(>_<)

穂香

関係代名詞は主語でも先行詞になるんですか?
wisdomみたいに

はづき

だいぶ見当違いなこと言ってましたねww
お恥ずかしいww

穂香

英語って難しいですねヽ(;▽;)ノ

この回答にコメントする

qualityが目的語です。

「強調構文」というものを使います。
文字通り強調するための構文で、
作り方は「強調したいものを [it is] と [that] で挟む」です。

画像の文章を使うと、
It is a quality that we often speak about.

これはもともと、
We often speak about a quality.
「私たちはよく質について語る。」
という文章でしたのが、
筆者が「[質]って強く言いたいな」と思い、
a quality を最初に伝えたくて無理やり先頭に引っ張ります。
しかし、英語という言語では、始めに出てきた名詞は「主語」になってしまいます。
そこでまず、
It is a quality.
と文を完成させてしまいます。
そして、後から関係代名詞thatを使い a
quality を修飾していきます。

筆者のテンションを誇張して訳すと
「俺らがよく語るのは、なんと[質]についてなんだ!」
という風になるのではないでしょうか。

文法書をお持ちなら「強調構文」を調べてみてください。

穂香

長文ありがとうございます!!!!!!!
私も強調構文だと思ったんですが、知恵が話題にはするが、となっているので関係代名詞なんかなーって…
だけど、関係代名詞なら先行詞でもないwisdomがなぜaboutの目的語になるんだろう。。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?