英語
高校生

英語で
友達とライブに行った
となる時、liveではなくconcertの単語を使う意味を教えてください

英語 英単語

回答

liveだけでは英語では通じないからです。
liveは(生の)という意味で名詞ではないのでこれだけでは通じません。
本来ならlive concertとしていいのですが、大抵は生なのでliveを省略してconcertだけで通じます。

この回答にコメントする

そもそもliveという名詞はなくて
生放送のとかそういう意味だからね

日本でコンサートをライブというのは、生演奏とか生歌のことをライブと呼び始めたからで、厳密にはコンサートってことじゃないかな。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?