英語
中学生
解決済み

至急日本語訳を教えてください。

回答

✨ ベストアンサー ✨

リサ:アメリカ合衆国ではチャリティーウォークがもうひとつあるのよ。
ウォーク・ザ・ワールドよ。

武史:ウォーク・ザ・ワールド?それは世界的なイベントなの?

リサ:ええ。世界中のたくさんの人が飢餓に反対して歩くのよ。

武史:おもしろいね。日本でそのウォークに参加できる?

リサ:ええ。例えば横浜でできるわ。

武史:でも、長い距離を歩かなければならないんだよね?

リサ:いいえ。その必要はないわ。イベントを楽しむだけでいいのよ。

最初はすぐ文にできなくても単語を日本語訳していってつなげていっていくと2年生の範囲なので大抵はできると思います。頑張ってください!

(た…多分あってる…?)

ゲスト

ありがとうございます。
とっても助かります
次から自力でできるよう頑張ります!

この回答にコメントする

回答

これ、開隆堂のサンシャインですか?
会社同じですが、TSUTAYAなどの書店に「教科書ガイド」というのが出されていて、その中に訳とかポイントとかが載っていますよ♪

全訳要求はここでは通用しない可能性が大いにありますので、そちらを購入されるか、ご自分で頑張られることを願います。

少しなら自分でできると思いますし、本文に載っている単語は全てうしろのページに意味が掲載されています。
ですので、そちらでお調べになられたほうが早いと思いますし、自分の力にもなるので一石二鳥ですよ♪

頑張ってください(*^^*)

この回答にコメントする

和訳の丸投げはちょっと。

自分で仕上げた回答を
確認してほしい、というなら
まだわかりますが。

全部わからないんです、という
ことは無いと思います。
(YesとかNoとかありますし)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?