英語
中学生

七夕を紹介する文を
英語で教えてください。

回答

On July 7th, the tanabata is held in Japan.
Two stars, Altair and Vega, are believed to be meet across the Milky Way on this day.
We write down our wishes on strips of paper called "tanzaku", then hang them from bamboo trees.

この回答にコメントする

七夕は星の祭りという意味で捉え、
ster festivalと言います。

The Star Festival originates from Chinese legend of the two bright stars, Altair and Vega.
七夕は輝く2つの星、アルタイルとベガにまつわる中国の伝説に由来しています。
【解説】 originate from = ~が起源である

Vega, a weaving girl, and Altair, a cowherd boy, loved each other. 
織女星ベガとけん牛星アルタイルは互いに愛し合っていました。
【解説】 weaving = 機織り cowherd = 牛飼い

They had so much fun being together they stop working hard. 
一緒にいるとあまりに楽しくて、2人は真面目に働かなくなりました。
【解説】 so~that…(あまりに~なので…だ)。
うしろの that はよく省略される。

The king got angry and separated them by the big river or the Milky Way. 
天帝は怒って、2人を大きな河(天の川)によって離れ離れにしてしまいました。
【解説】 Milky Way = 天の川 or = すなわち

He allowed them to meet once a year across the Milky Way only on the night of July 7th. 
天帝は1年に1度7月7日の夜だけ、2人が天の川を渡って会うことを許しました。

On that day, people decorate bamboo branches with paper strips and ornaments to celebrate their reunion. 
七夕の日は、短冊やお飾りでささの枝を飾って2人の再会を祝います。
【解説】 paper strip = 短冊 ornament = 飾り reunion = 再会

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?