英語
高校生

you might as well be happy 和訳お願いします

回答

幸せになった方がいい。
might as well 〜 〜した方がいい

多分、Nobody really cares if you're miserable , so you might as well be happy.(不幸でいると誰もあなたのことを気にしてくれない、だから幸せでいた方がいい。)という文の一部だと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?