英語
高校生
解決済み

僕はプレゼントを貰って嬉しかったです

という文章を英文にしたいのですが

l was glad to get a present it.

で伝わりますか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

ちょっとおかしいですね。
最後のitがなければ

私はプレゼントを手にできて嬉しかった

となります。

I wanted you to receive the present.

でどうでしょう。

しょこ

最後のitは強制なんですよ( ̄▽ ̄

風船猫

強制?もう少し前後を説明してくれないと汗

しょこ

すみません!
こんな感じです

風船猫

なるほど
これならなんとでもいえますね。
しょこさんの答えを尊重するなら

最後のthe present
を取れば大丈夫ですよ。
itがプレゼントを指しているので。

風船猫

嬉しいのは現在なので現在形にして

I'm happy to receive it.

とかかな。
gladよりもhappyのほうが喜びを表現している感じしますね。

しょこ

わかりやすい解説ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?