英語
中学生
解決済み

翻訳お願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

日本の漫画とアニメのキャラクターは、多くの国で愛されています。
ドラえもんは、一つの良い例です。2012年、彼は香港と台湾で特別なお誕生日パーティーを与えられました。多くのドラえもんファンは、彼の100歳の前の誕生日を祝福しました。
もう一つの日本の人気な例で、ポップカルチャーは、かわいいという言葉です。かわいいは、日本の外でも使われています。多くの人々は、ハローキティーのグッズやユニクロのデザインなどといったかわいい文化によって指示されています。

いーちむ

ユニクロってどこにかいてましたか?

≡chitomi≡

ユニークな、と見間違えたのでしょう

≡chitomi≡

大勢の人がハローキティグッズやユニークなデザインなどのカワイイ文化に魅了されています。

ハムたん⚡☆☆

そうです!
ごめんなさい!

ハムたん⚡☆☆

chitomiさん、ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

2行目から4行目まで訳しますね!
「もう一つの日本の有名な大衆文化(ポップカルチャー)の例は、“かわいい”という言葉だ。“かわいい”もまた、日本の外でも今使われている。」
…中2の頭脳なので、間違っていたらすみません!

kiyoka

すみません!訳す部分もっとありましたね…

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?