英語
高校生

結局彼らは報道から5日後にそれぞれの思いを生放送で話しました。この報道がきっかけでCDの売上がのびたり世間に色々な影響を与えています。そしてそれぞれのメンバーが前向きな発言をしているので解散はしないとされています。

これを英訳してください。

回答

They talked about each of thought after 5 days from the coverage in the live broadcast after all. This report has given a variety of influence in the world or extended sales of CD in the opportunity. And it is not to be disbanded because members of each is a forward-looking statement.

↑これだと思います。間違ってたらすいません。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?