シス単でviolence on TVの訳でテレビにおける暴力。とあったんですが、日本語の意味がわかりませんでした。分かる方教えてください!
✨ ベストアンサー ✨
"テレビ番組内で描かれている暴力"ではどうでしょうか?
この質問を見ている人は こちらの質問も見ています😉