✨ ベストアンサー ✨
その語順で合っています(^-^)ですが″brother″にもmyを…
英文は逆になっても、和訳は同じなんでしょうか?
えと、When my brother came home,my mother was cooking.です。
逆というのは、"When my brothers came home, my mother was cooking."と言うことですか?和訳は同じです。日本語でも、「私の兄弟が帰ってきたとき、母は料理をしていました。」というのと、「私の母は、兄弟が帰ってきたとき、料理をしていました。」のどちらも伝わりますよね。
brothersではないんです。
複数ではないとき、兄か弟?になるのでしょうか?
勝手にSつけちゃいました(*_*)そうですね(^^)
そうなんですね。ありがとうございます。
あ、付け忘れです。ありがとうございます。