✨ ベストアンサー ✨
live a happy life, dream a bad dreamのように動詞が目的語にその動詞の名詞形を取ることがあります。文法では同族目的語と言います。赤丸のliveは動詞、後のlives(ちなみにライブズ)は名詞です。それより気になったのは()をつける位置がおかしいです。
最後のlivesはlifeの複数系ですか?
そうです。ちなみに通常はこの形で使うときは、lifeやdreamの前に形容詞を伴います。
あともうひとつ!Sorry:(
赤丸のliveが原型なのは
知覚動詞+O+原型だからですか?
遅くなりすみません。そうではなく、ネコネコさんが書かれているとおり、that節の動詞で、現在形です。知覚動詞では、「-が・・する(音が)聞こえる」ということですので、この形にはとれません。
そーなんですかー(・・)
色々質問に答えていただき
ありがとうございました!!
失礼。整序英作文の解答なんですね。