他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
和文英訳に関する質問です。 もし私たちが同じクラブに入らなかったら、友達になっていなかったでしょう。 の英訳は If we hadn't joined the same club, I wouldn't made friend with you. で合ってるでしょうか?
高校生
英語
この問題の回答をおしえてください! 分野は助動詞です!
高校生
英語
この問題の答えが2なのですがなぜ3ではないのか教えてくださいお願い致します
高校生
英語
英語の関係代名詞で 関係代名詞のあとにくるものが be動詞か一般動詞かがわかりません おしえてください。
高校生
英語
他動詞は受動態の形になると『〜する』と訳しますか?
高校生
英語
(1)と(2)で、分詞構文にした時どうしてAsがなくなるんですか? (分詞構文が理解できません…>_<)
高校生
英語
They have broken into small lanes called “places”. 訳:それらは「places」と呼ばれる小さな細道を切り開きました。 自力で訳してみたのですが、どうしても日本語が変な感じがします(> <。) 教えてくださいm(_ _)m
高校生
英語
不定詞ってどういう意味ですか? 英文の中でどのような使い方、役割をするんでしょうか?また、不定詞の過去形の現在形の使い方を教えて欲しいです!(❁´ω`❁) お願いします!
高校生
英語
英語の関係代名詞で 関係代名詞のうしろにbe動詞と一般動詞がくる時の違いってなんですか?
高校生
英語
I did see him again. という英文があったのですが、 なぜ、sawではなくdid seeとなっているのでしょうか?強調でしょうか?教えてください。 2006.p304
News

コメント
コメントはまだありません。