カタカナ英語でいくと、、、
バウワウセイザドッグ
ミャウミャウセイザキャット
グラントグラントゴウスザホッグ
アンドスクイークゴウスザラット
トゥーフーセイザアウウォウ
カウカウセイザクロウ
クワッククワックセイザダック
アンドウァットクックーズセイユーノウ
だと思います。
ちなみに、グラントというのは不平、ホッグは豚、ラットはネズミ、アウウォウはフクロウ、クロウはカラスという意味です。
カタカナ英語でいくと、、、
バウワウセイザドッグ
ミャウミャウセイザキャット
グラントグラントゴウスザホッグ
アンドスクイークゴウスザラット
トゥーフーセイザアウウォウ
カウカウセイザクロウ
クワッククワックセイザダック
アンドウァットクックーズセイユーノウ
だと思います。
ちなみに、グラントというのは不平、ホッグは豚、ラットはネズミ、アウウォウはフクロウ、クロウはカラスという意味です。
カタカナ英語でいくと、、、
バウワウセイザドッグ
ミャウミャウセイザキャット
グラントグラントゴウスザホッグ
アンドスクイークゴウスザラット
トゥーフーセイザアウウォウ
カウカウセイザクロウ
クワッククワックセイザダック
アンドウァットクックーズセイユーノウ
だと思います。
ちなみに、グラントというのは不平、ホッグは豚、ラットはネズミ、アウウォウはフクロウ、クロウはカラスという意味です。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉