English
Senior High
・・・,because〜 の時は前の文から訳さなくてはいけないんですか? 後ろから、 〜なので というふうに訳してもいいんでしょうか?
Unresolved
Answers:
1
English
Senior High
④の文は「しばしば冷却用に使われているので、その水の多くは...」となるのですが なぜ接続詞がないのにはじめの方のコンマまでの文を '〜ので'と訳すのですか? またどのようにそこの訳を判断すればいいのですか?
Waiting for Answers
Answers:
0
English
Senior High
従位接続詞のasとwhenの使い分けってどうすればいいですか⁇
Unresolved
Answers:
1
English
Senior High
線の引いてある部分でwithが先頭に来ているのですがどのように訳せばいいのですか? なぜwithの前にコンマが来るんですか?
Unresolved
Answers:
3
English
Senior High
ofが入るか教えてください。
Unresolved
Answers:
2
English
Senior High
なぜこの訳し方になるのかわかりません
Unresolved
Answers:
1
Japanese classics
Senior High
すなわちとだからは同じ意味ですか?
Unresolved
Answers:
3