そもそもこの英文が間違っているのではないでしょうか。
sawではなくseenですし、seeは知覚動詞ですのでthat節で繋げるとこの文章ではおかしな意味になってしまいます。
「私はあなたがそれを祈っているのを滅多に見たことがない」とするならば、
I have seldom seen you pray it.
とするべきかと思います。
間違っている可能性もあるので自分でも調べてみてください。
そもそもこの英文が間違っているのではないでしょうか。
sawではなくseenですし、seeは知覚動詞ですのでthat節で繋げるとこの文章ではおかしな意味になってしまいます。
「私はあなたがそれを祈っているのを滅多に見たことがない」とするならば、
I have seldom seen you pray it.
とするべきかと思います。
間違っている可能性もあるので自分でも調べてみてください。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉