Japanese classics
Senior High
Resolved

文語の「べし」「らむ」は、どちらも口語で「だろう」ですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

「べし」にも「らむ」にも推量の意味があるので、「〜だろう」と訳して大丈夫ですが、「らむ」は正確に言うと現在推量なので、「今頃は〜だろう」と訳すのが基本です。これは、主語となる人が''今自分の隣には居ない人が、今頃は○○をしてるのだろう''と思っているときに使います!が、あくまで文法の本での話なので、「だろう」だけでも特に大丈夫だと思います。

あと、「べし」には推量、意志、可能、当然、命令、適当勧誘の主に6つの訳し方があるので注意してくださいね!覚え方は、それぞれの頭文字をとって、「スイカ止めて」で覚えると楽です!

長くなってすみません。

わざわざ、とっても丁寧にありがとうございます(T-T)!!
助かりました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?