make oneself heard
①自分の声を聞こえるようにする
②自分の意見を聞いてもらう
[研究社 新英和中辞典]
イディオムとして覚えたな。
ネクステにも載ってた。
分詞です
( )に入るものを教えてください
できれば訳もお願いしますm(_ _)m
The background music was so loud that I couldn't make myself ().
①hear
②heard
③to hear
④hearing
make oneself heard
①自分の声を聞こえるようにする
②自分の意見を聞いてもらう
[研究社 新英和中辞典]
イディオムとして覚えたな。
ネクステにも載ってた。
2が答えだとおもいます。
訳は[騒音m(BGM)がとてもうるさく、私は自分の言ってることを聞かせれなかった]だと思う。
2が入る理由は、自分の言ってることを"聞かせる"
と相手が受け身になるので、p.p.を入れる。
間違ってたらすみません
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉