English
Senior High
Resolved

すみません!
答えはわかるのですか、
訳が全然わかりません
誰か訳してもらえませんか?

Answers

✨ Best Answer ✨

私が窓をあけましょうか?
という訳になると思います。
間違ってたら、すみません。

華恋(*´ω`*)

ありがとうございます!(*´ω`*)
助かりました!
あと…ちなみに問題文の訳もわかりませんか?

ゲスト

わあ!ここはオーブンみたいだね!(オーブンみたいに暑いね)
窓開けようか?
ありかとう。その方が少しはマシだね。
って感じかと。

華恋(*´ω`*)

あっなるほど!
ありがとうございます!!
すごく助かりました!(*´ω`*)

Post A Comment

Answers

直訳したらあなたのために私が窓をを開けましょうか??です!
日常生活で使いそうな文に訳すのであれば、
窓を開けてあげましょうか??ですね( ¨̮ )

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?